Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - روسی-ترکی - türkçe cevirisi nasıl olur

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیترکی

طبقه اصطلاح - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
türkçe cevirisi nasıl olur
متن
mascara پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Дорогая наша,мы очень счастливы что ты и Исмаил есть что мы все это время были вместе.Спасибо вам что вы приехали.Нам было очень хорошо с вами и мы никогда не забудем этот отдых.Сэчил мы тоже любим тебя и Исмаила будем очень скучать.Спасибо за фото.Целую.

عنوان
Kıymetlimiz bizim
ترجمه
ترکی

baranin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Kıymetlimiz bizim, senin ve İ.'in varlığından ve bütün bu zaman birlikte oluşumuzdan çok mutluyuz. Geldiğiniz için size teşekkür ederiz. Sizinle olmak bizim çok hoşumuza gitti ve bu tatili asla unutmayacağız. S., biz de seni ve İ.'i seviyoruz, sizi çok özleyeceğiz. Fotograf için teşekkürler. Öpüyorum.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط 44hazal44 - 19 می 2009 23:35





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 می 2009 18:58

mascara
تعداد پیامها: 1
Дорогая наша,мы очень счастливы что ты и Исмаил есть что мы все это время были вместе.Спасибо вам что вы приехали.Нам было очень хорошо с вами и мы никогда не забудем этот отдых.Сэчил мы тоже любим тебя и Исмаила будем очень скучать.Спасибо за фото.Целую.

16 می 2009 19:40

pias
تعداد پیامها: 8113
baranin,
please use the blue button "translate" to submit your translation. This field is only for discussions about the source text, thank you!

mascara,
sorry, but I don't understand your message (I think you repeated your request?) Please post in English when calling for admin.