Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Rusça-Türkçe - türkçe cevirisi nasıl olur

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RusçaTürkçe

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
türkçe cevirisi nasıl olur
Metin
Öneri mascara
Kaynak dil: Rusça

Дорогая наша,мы очень счастливы что ты и Исмаил есть что мы все это время были вместе.Спасибо вам что вы приехали.Нам было очень хорошо с вами и мы никогда не забудем этот отдых.Сэчил мы тоже любим тебя и Исмаила будем очень скучать.Спасибо за фото.Целую.

Başlık
Kıymetlimiz bizim
Tercüme
Türkçe

Çeviri baranin
Hedef dil: Türkçe

Kıymetlimiz bizim, senin ve İ.'in varlığından ve bütün bu zaman birlikte oluşumuzdan çok mutluyuz. Geldiğiniz için size teşekkür ederiz. Sizinle olmak bizim çok hoşumuza gitti ve bu tatili asla unutmayacağız. S., biz de seni ve İ.'i seviyoruz, sizi çok özleyeceğiz. Fotograf için teşekkürler. Öpüyorum.
En son 44hazal44 tarafından onaylandı - 19 Mayıs 2009 23:35





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Mayıs 2009 18:58

mascara
Mesaj Sayısı: 1
Дорогая наша,мы очень счастливы что ты и Исмаил есть что мы все это время были вместе.Спасибо вам что вы приехали.Нам было очень хорошо с вами и мы никогда не забудем этот отдых.Сэчил мы тоже любим тебя и Исмаила будем очень скучать.Спасибо за фото.Целую.

16 Mayıs 2009 19:40

pias
Mesaj Sayısı: 8113
baranin,
please use the blue button "translate" to submit your translation. This field is only for discussions about the source text, thank you!

mascara,
sorry, but I don't understand your message (I think you repeated your request?) Please post in English when calling for admin.