Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -تركي - türkçe cevirisi nasıl olur

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ تركي

صنف تعبير - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
türkçe cevirisi nasıl olur
نص
إقترحت من طرف mascara
لغة مصدر: روسيّ

Дорогая наша,мы очень счастливы что ты и Исмаил есть что мы все это время были вместе.Спасибо вам что вы приехали.Нам было очень хорошо с вами и мы никогда не забудем этот отдых.Сэчил мы тоже любим тебя и Исмаила будем очень скучать.Спасибо за фото.Целую.

عنوان
Kıymetlimiz bizim
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف baranin
لغة الهدف: تركي

Kıymetlimiz bizim, senin ve İ.'in varlığından ve bütün bu zaman birlikte oluşumuzdan çok mutluyuz. Geldiğiniz için size teşekkür ederiz. Sizinle olmak bizim çok hoşumuza gitti ve bu tatili asla unutmayacağız. S., biz de seni ve İ.'i seviyoruz, sizi çok özleyeceğiz. Fotograf için teşekkürler. Öpüyorum.
آخر تصديق أو تحرير من طرف 44hazal44 - 19 نيسان 2009 23:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 نيسان 2009 18:58

mascara
عدد الرسائل: 1
Дорогая наша,мы очень счастливы что ты и Исмаил есть что мы все это время были вместе.Спасибо вам что вы приехали.Нам было очень хорошо с вами и мы никогда не забудем этот отдых.Сэчил мы тоже любим тебя и Исмаила будем очень скучать.Спасибо за фото.Целую.

16 نيسان 2009 19:40

pias
عدد الرسائل: 8113
baranin,
please use the blue button "translate" to submit your translation. This field is only for discussions about the source text, thank you!

mascara,
sorry, but I don't understand your message (I think you repeated your request?) Please post in English when calling for admin.