Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - רוסית - veynıy kadil

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רוסיתגרמניתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
veynıy kadil
טקסט לתרגום
נשלח על ידי varoltmer@hotmail.com
שפת המקור: רוסית

Невидимый диакон, склонясь над домами, замахнулся взвизгнувшим вейным кадилом, проливая ласку, воздушную, снежную.
הערות לגבי התרגום
NB!! Для переводчиков на турецкий и немецкий: см. комментарий к запросу.

Merhaba çevirisini rica ettiğim rusça cümlede(Andre Belıy'in bir eserinde geçiyor) "вейным" kelimesinin karşılığını bulamıyorum. veyat-esmek ten gelebilir mi? Veyna isimli bir nehir var? Bir marka(buhuranın markası) olabilir mi?! Almanca trennen olarak da çıktı karşıma- acaba özel veya hususi olabilir mi? Bir de "Wayne" olarak çıkıyor .... Yardım ederseniz sevinirim. Teşekkürler. Varol Tümer.
נערך לאחרונה ע"י Siberia - 4 אוקטובר 2009 16:08





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 ספטמבר 2009 18:41

Siberia
מספר הודעות: 611
Вейный - прилагательное, образованное от глагола веять. Так, для понимания, предложение можно перефразировать: "Невидимый диакон, склонясь над домами, замахнулся взвизгнувшим кадилом, от которого веяло лаской, и пролил ее, воздушную, снежную." Веять же может означать "распространяться в воздухе" или "передавать какое-либо ощущение".
Для перевода на английский я бы использовала spread.

24 ספטמבר 2009 22:46

varoltmer@hotmail.com
מספר הודעות: 43
Balşoe spasibo uvajaemaya Siberia. Eto seryoznıy pamoç dlya menya. Blagadaryu bac. Varol Tümer

26 ספטמבר 2009 18:57

varoltmer@hotmail.com
מספר הודעות: 43
Sevgili Siberya sorunumu çözdü. Cevabı tam olarak aldım ve çevirimde kullandım. Kendisine çok teşekkür ederim. Bu site ise harika bir hizmet! Böyle bir yardımlaşma yuvası olabileceğini hayal bile edemezdim! Emeği geçenlere Saygı ve teşekkürlerimi sunmayı şeref bilirim... Gerektiğinde ben de yardım aldığım gibi, yardımda da bulunmaya hazırım. İyi çalışmalar! Varol Tümer.