Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Руски - veynıy kadil

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: РускиНемскиТурски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
veynıy kadil
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от varoltmer@hotmail.com
Език, от който се превежда: Руски

Невидимый диакон, склонясь над домами, замахнулся взвизгнувшим вейным кадилом, проливая ласку, воздушную, снежную.
Забележки за превода
NB!! Для переводчиков на турецкий и немецкий: см. комментарий к запросу.

Merhaba çevirisini rica ettiğim rusça cümlede(Andre Belıy'in bir eserinde geçiyor) "вейным" kelimesinin karşılığını bulamıyorum. veyat-esmek ten gelebilir mi? Veyna isimli bir nehir var? Bir marka(buhuranın markası) olabilir mi?! Almanca trennen olarak da çıktı karşıma- acaba özel veya hususi olabilir mi? Bir de "Wayne" olarak çıkıyor .... Yardım ederseniz sevinirim. Teşekkürler. Varol Tümer.
Най-последно е прикачено от Siberia - 4 Октомври 2009 16:08





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Септември 2009 18:41

Siberia
Общо мнения: 611
Вейный - прилагательное, образованное от глагола веять. Так, для понимания, предложение можно перефразировать: "Невидимый диакон, склонясь над домами, замахнулся взвизгнувшим кадилом, от которого веяло лаской, и пролил ее, воздушную, снежную." Веять же может означать "распространяться в воздухе" или "передавать какое-либо ощущение".
Для перевода на английский я бы использовала spread.

24 Септември 2009 22:46

varoltmer@hotmail.com
Общо мнения: 43
Balşoe spasibo uvajaemaya Siberia. Eto seryoznıy pamoç dlya menya. Blagadaryu bac. Varol Tümer

26 Септември 2009 18:57

varoltmer@hotmail.com
Общо мнения: 43
Sevgili Siberya sorunumu çözdü. Cevabı tam olarak aldım ve çevirimde kullandım. Kendisine çok teşekkür ederim. Bu site ise harika bir hizmet! Böyle bir yardımlaşma yuvası olabileceğini hayal bile edemezdim! Emeği geçenlere Saygı ve teşekkürlerimi sunmayı şeref bilirim... Gerektiğinde ben de yardım aldığım gibi, yardımda da bulunmaya hazırım. İyi çalışmalar! Varol Tümer.