בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פולנית-יוונית - WÅ‚adać sobÄ… to najwyższa wÅ‚adza!
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
Władać sobą to najwyższa władza!
טקסט
נשלח על ידי
mari25
שפת המקור: פולנית
Władać sobą to najwyższa władza!
הערות לגבי התרגום
Chciałabym aby ktoś przetłumaczył mi to na język grecki.Znalazłam to wyrażenie również w języku łacińskim które brzmi,Sibi imperare maximum imperium est.Bardzo mi na tym zależy!
שם
Η εξουσία του ÎµÎ±Ï…Ï„Î¿Ï Î¼Î±Ï‚ είναι η μεγαλÏτεÏη εξουσία.
תרגום
יוונית
תורגם על ידי
tapi
שפת המטרה: יוונית
Η εξουσία του ÎµÎ±Ï…Ï„Î¿Ï Î¼Î±Ï‚ είναι η μεγαλÏτεÏη εξουσία.
הערות לגבי התרגום
Η αυτοκυÏιαÏχία είναι η μεγαλÏτεÏη εξουσία.
אושר לאחרונה ע"י
User10
- 7 נובמבר 2009 14:07