Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פולנית-אנגלית - Cześć Łukasz. Ja zaczęłam studia ekonomiczne.Na...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Cześć Łukasz. Ja zaczęłam studia ekonomiczne.Na...
טקסט
נשלח על ידי sandra1001990
שפת המקור: פולנית

Cześć Łukasz.W środę mam zajęcia do 20:00 i do tego przez 6 godzin zajęcia prowadzi jeden wykładowca, który strasznie nudzi. Bardzo lubię swoją nową szkołę, ponieważ kształcę się w wymarzonym kierunku oraz dlatego, że poznałam fajnych ludzi, z którymi się bardzo zaprzyjaźniłam. Jedyną rzeczą, której nie lubię w swojej szkole jest wykładowca z fizyki, ale poza tym jest ok. A ty, co studiujesz? Napisz mi jaki jest twój typowy dzień szkolny i co najbardziej lubisz w swojej szkole?

שם
Hi, Łukasz, I started studing economics...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Aneta B.
שפת המטרה: אנגלית

Hi, Łukasz. I will have classes on Wednesday until 8 pm and to make things worse, a lecturer who is terribly boring, will teach us for a total of 6 hours. I really like my new school, because I study here my dream discipline, and because I've met here cool people and have made friends with them. The only thing, which I do not like at my school, is a lecturer in physics, but otherwise it is ok. And what about you, what do you study? Write to me what is your typical day at school and what you like the most about your school?
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 17 דצמבר 2009 22:36





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 דצמבר 2009 16:11

iluvmilka
מספר הודעות: 77
too formal
could change words such as "moreover" and "otherwise" as they don't sound natural

11 דצמבר 2009 19:28

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Ok, so I suggest "besides" for both cases... Is it better?

16 דצמבר 2009 11:37

lilian canale
מספר הודעות: 14972
What about:
"I will have classes on Wednesday until 8 pm, and to make things worse, one lecturer who is terribly boring, will teach us for a total of 6 hours"

I'd keep 'otherwise', it's not that formal.

CC: iluvmilka

16 דצמבר 2009 16:25

iluvmilka
מספר הודעות: 77
yea, thats good

17 דצמבר 2009 21:12

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Aneta? Do you agree or do you have any other idea?

17 דצמבר 2009 22:17

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Yes, of course, I do agree.