Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Englisch - Cześć Łukasz. Ja zaczęłam studia ekonomiczne.Na...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischEnglisch

Kategorie Brief / Email

Titel
Cześć Łukasz. Ja zaczęłam studia ekonomiczne.Na...
Text
Übermittelt von sandra1001990
Herkunftssprache: Polnisch

Cześć Łukasz.W środę mam zajęcia do 20:00 i do tego przez 6 godzin zajęcia prowadzi jeden wykładowca, który strasznie nudzi. Bardzo lubię swoją nową szkołę, ponieważ kształcę się w wymarzonym kierunku oraz dlatego, że poznałam fajnych ludzi, z którymi się bardzo zaprzyjaźniłam. Jedyną rzeczą, której nie lubię w swojej szkole jest wykładowca z fizyki, ale poza tym jest ok. A ty, co studiujesz? Napisz mi jaki jest twój typowy dzień szkolny i co najbardziej lubisz w swojej szkole?

Titel
Hi, Łukasz, I started studing economics...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Aneta B.
Zielsprache: Englisch

Hi, Łukasz. I will have classes on Wednesday until 8 pm and to make things worse, a lecturer who is terribly boring, will teach us for a total of 6 hours. I really like my new school, because I study here my dream discipline, and because I've met here cool people and have made friends with them. The only thing, which I do not like at my school, is a lecturer in physics, but otherwise it is ok. And what about you, what do you study? Write to me what is your typical day at school and what you like the most about your school?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 17 Dezember 2009 22:36





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 Dezember 2009 16:11

iluvmilka
Anzahl der Beiträge: 77
too formal
could change words such as "moreover" and "otherwise" as they don't sound natural

11 Dezember 2009 19:28

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Ok, so I suggest "besides" for both cases... Is it better?

16 Dezember 2009 11:37

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
What about:
"I will have classes on Wednesday until 8 pm, and to make things worse, one lecturer who is terribly boring, will teach us for a total of 6 hours"

I'd keep 'otherwise', it's not that formal.

CC: iluvmilka

16 Dezember 2009 16:25

iluvmilka
Anzahl der Beiträge: 77
yea, thats good

17 Dezember 2009 21:12

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Aneta? Do you agree or do you have any other idea?

17 Dezember 2009 22:17

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Yes, of course, I do agree.