Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Anglais - Cześć Łukasz. Ja zaczęłam studia ekonomiczne.Na...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisAnglais

Catégorie Lettre / Email

Titre
Cześć Łukasz. Ja zaczęłam studia ekonomiczne.Na...
Texte
Proposé par sandra1001990
Langue de départ: Polonais

Cześć Łukasz.W środę mam zajęcia do 20:00 i do tego przez 6 godzin zajęcia prowadzi jeden wykładowca, który strasznie nudzi. Bardzo lubię swoją nową szkołę, ponieważ kształcę się w wymarzonym kierunku oraz dlatego, że poznałam fajnych ludzi, z którymi się bardzo zaprzyjaźniłam. Jedyną rzeczą, której nie lubię w swojej szkole jest wykładowca z fizyki, ale poza tym jest ok. A ty, co studiujesz? Napisz mi jaki jest twój typowy dzień szkolny i co najbardziej lubisz w swojej szkole?

Titre
Hi, Łukasz, I started studing economics...
Traduction
Anglais

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Anglais

Hi, Łukasz. I will have classes on Wednesday until 8 pm and to make things worse, a lecturer who is terribly boring, will teach us for a total of 6 hours. I really like my new school, because I study here my dream discipline, and because I've met here cool people and have made friends with them. The only thing, which I do not like at my school, is a lecturer in physics, but otherwise it is ok. And what about you, what do you study? Write to me what is your typical day at school and what you like the most about your school?
Dernière édition ou validation par lilian canale - 17 Décembre 2009 22:36





Derniers messages

Auteur
Message

11 Décembre 2009 16:11

iluvmilka
Nombre de messages: 77
too formal
could change words such as "moreover" and "otherwise" as they don't sound natural

11 Décembre 2009 19:28

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Ok, so I suggest "besides" for both cases... Is it better?

16 Décembre 2009 11:37

lilian canale
Nombre de messages: 14972
What about:
"I will have classes on Wednesday until 8 pm, and to make things worse, one lecturer who is terribly boring, will teach us for a total of 6 hours"

I'd keep 'otherwise', it's not that formal.

CC: iluvmilka

16 Décembre 2009 16:25

iluvmilka
Nombre de messages: 77
yea, thats good

17 Décembre 2009 21:12

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Aneta? Do you agree or do you have any other idea?

17 Décembre 2009 22:17

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Yes, of course, I do agree.