Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-איטלקית - ivan

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתאיטלקית

שם
ivan
טקסט
נשלח על ידי minchev
שפת המקור: בולגרית

Учете се от вчера, живеем днес, надежда за утре. Най-важното е не да спре прощава.

שם
Imparate dal passato, noi viviamo ...
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי Trendkiller
שפת המטרה: איטלקית

Imparate dal passato, noi viviamo oggi, speranza per il domani. La cosa più importante è non smettere di perdonare.
אושר לאחרונה ע"י alexfatt - 28 אוקטובר 2010 16:42





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 אוגוסט 2010 16:15

Maybe:-)
מספר הודעות: 338
Hi all! May I have a bridge, please?

19 אוגוסט 2010 16:28

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Maybe, you must send the notification to the right person asking for a bridge. In this case the expert who can help you is ViaLuminosa.
To do what I'm doing now and make her get the message you must click on Notifications below and when the next page opens click on the name of the expert you want to notify, OK?

CC: ViaLuminosa

19 אוגוסט 2010 16:45

Maybe:-)
מספר הודעות: 338
Thanks Lilian
I normally do so, but I don't know why this time when I clicked on "Notifications", the whole message I was writing disappeared and I had to rewrite it. That's probably why I did not click again on "Notifications". Anyway, if it occurs again I will ask you or another administrator to check what can have been wrong. To be sure that it did not occur again, I have copied this whole text before clicking on "Notifications" and then pasted it here.


CC: lilian canale ViaLuminosa

19 אוגוסט 2010 23:11

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
Hm, this text is grammatically incorrect. Here's how it goes literally: "Do learn [imperative] from yesterday, (we) live today, hope [noun] for tomorrow. The most important is [who?] to not stop to forgive." :/