Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Talijanski - ivan

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiTalijanski

Naslov
ivan
Tekst
Poslao minchev
Izvorni jezik: Bugarski

Учете се от вчера, живеем днес, надежда за утре. Най-важното е не да спре прощава.

Naslov
Imparate dal passato, noi viviamo ...
Prevođenje
Talijanski

Preveo Trendkiller
Ciljni jezik: Talijanski

Imparate dal passato, noi viviamo oggi, speranza per il domani. La cosa più importante è non smettere di perdonare.
Posljednji potvrdio i uredio alexfatt - 28 listopad 2010 16:42





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 kolovoz 2010 16:15

Maybe:-)
Broj poruka: 338
Hi all! May I have a bridge, please?

19 kolovoz 2010 16:28

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Maybe, you must send the notification to the right person asking for a bridge. In this case the expert who can help you is ViaLuminosa.
To do what I'm doing now and make her get the message you must click on Notifications below and when the next page opens click on the name of the expert you want to notify, OK?

CC: ViaLuminosa

19 kolovoz 2010 16:45

Maybe:-)
Broj poruka: 338
Thanks Lilian
I normally do so, but I don't know why this time when I clicked on "Notifications", the whole message I was writing disappeared and I had to rewrite it. That's probably why I did not click again on "Notifications". Anyway, if it occurs again I will ask you or another administrator to check what can have been wrong. To be sure that it did not occur again, I have copied this whole text before clicking on "Notifications" and then pasted it here.


CC: lilian canale ViaLuminosa

19 kolovoz 2010 23:11

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
Hm, this text is grammatically incorrect. Here's how it goes literally: "Do learn [imperative] from yesterday, (we) live today, hope [noun] for tomorrow. The most important is [who?] to not stop to forgive." :/