Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-סרבית - Σ'αγαπάω πάρα πολύ

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגליתסרבית

קטגוריה צ'אט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Σ'αγαπάω πάρα πολύ
טקסט
נשלח על ידי Lea 23
שפת המקור: יוונית

Σ'αγαπάω πάρα πολύ, από την Αθήνα. Μάτια μου, είναι "από το Βελιγράδι" . Θέλεις το μάθημα Ελληνικά;
הערות לגבי התרגום
Before edit: "S'agapao para polli apo tin A8ine.
Ma8ia mou, eine "apo to Veligradi". 8elsi to ma8ima Ellinika? "

שם
грчки
תרגום
סרבית

תורגם על ידי zciric
שפת המטרה: סרבית

Волим те пуно, из Атине. Моје најдраже "из Београда". Да ли желиш лекцију на грчком?
הערות לגבי התרגום
Преведено на основу енглеског превода који може и мало другачије да се протумачи...
Ако неко зна грчки и енглески, нека провери преводе, за сваки случај.
אושר לאחרונה ע"י maki_sindja - 10 אפריל 2010 23:04