쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-세르비아어 - Σ'αγαπάω πάÏα πολÏ
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Σ'αγαπάω πάÏα πολÏ
본문
Lea 23
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
Σ'αγαπάω πάÏα πολÏ, από την Αθήνα. Μάτια μου, είναι "από το ΒελιγÏάδι" . ΘÎλεις το μάθημα Ελληνικά;
이 번역물에 관한 주의사항
Before edit: "S'agapao para polli apo tin A8ine.
Ma8ia mou, eine "apo to Veligradi". 8elsi to ma8ima Ellinika? "
제목
грчки
번역
세르비아어
zciric
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어
Волим те пуно, из Ðтине. Моје најдраже "из Београда". Да ли желиш лекцију на грчком?
이 번역물에 관한 주의사항
Преведено на оÑнову енглеÑког превода који може и мало другачије да Ñе протумачи...
Ðко неко зна грчки и енглеÑки, нека провери преводе, за Ñваки Ñлучај.
maki_sindja
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 10일 23:04