Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-גרמנית - Cyberaction

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאיטלקיתספרדיתגרמניתהולנדיתאנגליתפורטוגזית

שם
Cyberaction
טקסט
נשלח על ידי Francky5591
שפת המקור: צרפתית

Les soussignés demandent à tous les responsables politiques de la planète
- de traduire devant la Cour internationale de justice les criminels qui sont à l'origine des méga pollutions du golfe du Mexique, du delta du Niger.... avec création d'une commission d’enquête internationale indépendante
- d'interdire tous les projets de forage en mer, en Alaska et dans toutes les réserves de biodiversité (Amazonie....)
- d'investir massivement dans les alternatives aux combustibles fossiles (pétrole, gaz, uranium) et les économies d'énergie
הערות לגבי התרגום
British English, European Portuguese, Dutch from Holland, Spanish from Spain if your please.

שם
Cyberaktion
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי Kalusi
שפת המטרה: גרמנית

Die Unterzeichner fordern alle politisch Verantwortlichen des Planeten auf,
- die Verbrecher, die hinter den ungeheuren Verschmutzungen des Golfs vom Mexiko, des Nigerdeltas ... stecken, durch Einrichtung einer unabhängigen internationalen Untersuchungskommission vor den Internationalen Gerichtshof zu bringen,
- alle Bohrprojekte auf See, in Alaska und in allen Reservaten zum Schutz des Artenreichtums (Amazonien...)zu untersagen,
- massiv in Alternativen zu fossilen Brennstoffen (Erdöl, Erdgas, Uran) und in Energiesparmaßnahmen zu investieren
אושר לאחרונה ע"י nevena-77 - 16 יולי 2010 21:36