Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-איטלקית - Les organisations internationales sont donc impuissantes?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאנגליתאיטלקיתיווניתספרדיתגרמניתפורטוגזית ברזילאיתשוודיתהולנדיתדניתרומניתבולגריתפרסיתרוסיתסינית מופשטתנורווגיתטורקית

קטגוריה עתונים - חברה / אנשים / פוליטיקה

שם
Les organisations internationales sont donc impuissantes?
טקסט
נשלח על ידי Francky5591
שפת המקור: צרפתית

En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
הערות לגבי התרגום
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

שם
Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי efrank
שפת המטרה: איטלקית

Da qualche anno, il programma alimentare mondiale ha perso la metà del suo budget, che non è più di 3,2 miliardi. I paesi ricchi non contribuiscono più. Devono salvare le banche. Questo vuol dire salvare gli speculatori. La lotta contro la fame nel mondo passa in secondo piano. Definisco questa cosa un crimine contro l'umanità.
הערות לגבי התרגום
Before edits:
"Da qualche anno, il programma alimentare mondiale ha perso la metà del suo (capitale) budget, che non è più di 3,2 miliardi. I paesi ricchi non si tassano più. (Loro) Devono salvare le banche. Questo vuol dire (salvare) gli speculatori. La lotta contro la fame nel mondo passa (dopo) in secondo piano. Definisco (chiamo) questa cosa come un crimine contro l'umanità." <alexfatt>
אושר לאחרונה ע"י alexfatt - 7 נובמבר 2011 18:55





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 אוקטובר 2011 14:18

quijote1971
מספר הודעות: 16
In alcuni anni, il programma alimentare mondiale ha perso la metà del suo budget, che non è ormai che di 3,2 miliardi. I paesi ricchi non danno più il loro contributo. Devono salvare le loro banche, ovvero gli speculatori. La lotta contro la fame nel mondo passa in secondo piano. Io definisco questo un crimine contro l'umanità.