Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-רוסית - lettre pour mon ami, Frédéric

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתצרפתיתרוסית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - חיי היומיום

שם
lettre pour mon ami, Frédéric
טקסט
נשלח על ידי vaseok1996
שפת המקור: צרפתית תורגם על ידי valkiri

Cher Frédéric,

Comme tu t'y attends, moi je vais bien. Ici non plus en Roumanie, le temps n'est pas trop beau. Aujourd'hui il a plu presque toute la journée. Je suis très contente que tu te sois bien plu en Roumanie. Moi et mes parents, nous t'attendons encore l'année prochaine, avec beaucoup de plaisir. Moi j'attends avec impatience de venir visiter la France. La France c'est un de mes pays préférés. Mais jusque là, je te souhaite une nouvelle année scolaire pleine de succès.

Andra

שם
Письмо другу из Румынии во Францию
תרגום
רוסית

תורגם על ידי belcatya
שפת המטרה: רוסית

Дорогой Фредерик,

у меня все хорошо. Даже здесь в Румынии погода не очень хорошая. Сегодня почти весь день шел дождь. Я очень рад, что тебе понравилось в Румынии. Я и мои родители, с удовольствием ждем следующего года. Я с нетерпением жду поездки во Францию. Франция одна из моих любимых стран. Но до этого я желаю тебе успешного нового учебного года.

Андра
אושר לאחרונה ע"י Siberia - 29 פברואר 2012 06:57