Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Russisch - lettre pour mon ami, Frédéric

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensFransRussisch

Categorie Brief/E-Mail - Het dagelijkse leven

Titel
lettre pour mon ami, Frédéric
Tekst
Opgestuurd door vaseok1996
Uitgangs-taal: Frans Vertaald door valkiri

Cher Frédéric,

Comme tu t'y attends, moi je vais bien. Ici non plus en Roumanie, le temps n'est pas trop beau. Aujourd'hui il a plu presque toute la journée. Je suis très contente que tu te sois bien plu en Roumanie. Moi et mes parents, nous t'attendons encore l'année prochaine, avec beaucoup de plaisir. Moi j'attends avec impatience de venir visiter la France. La France c'est un de mes pays préférés. Mais jusque là, je te souhaite une nouvelle année scolaire pleine de succès.

Andra

Titel
Письмо другу из Румынии во Францию
Vertaling
Russisch

Vertaald door belcatya
Doel-taal: Russisch

Дорогой Фредерик,

у меня все хорошо. Даже здесь в Румынии погода не очень хорошая. Сегодня почти весь день шел дождь. Я очень рад, что тебе понравилось в Румынии. Я и мои родители, с удовольствием ждем следующего года. Я с нетерпением жду поездки во Францию. Франция одна из моих любимых стран. Но до этого я желаю тебе успешного нового учебного года.

Андра
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Siberia - 29 februari 2012 06:57