Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-روسی - lettre pour mon ami, Frédéric

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییفرانسویروسی

طبقه نامه / ایمیل - زندگی روزمره

عنوان
lettre pour mon ami, Frédéric
متن
vaseok1996 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی valkiri ترجمه شده توسط

Cher Frédéric,

Comme tu t'y attends, moi je vais bien. Ici non plus en Roumanie, le temps n'est pas trop beau. Aujourd'hui il a plu presque toute la journée. Je suis très contente que tu te sois bien plu en Roumanie. Moi et mes parents, nous t'attendons encore l'année prochaine, avec beaucoup de plaisir. Moi j'attends avec impatience de venir visiter la France. La France c'est un de mes pays préférés. Mais jusque là, je te souhaite une nouvelle année scolaire pleine de succès.

Andra

عنوان
Письмо другу из Румынии во Францию
ترجمه
روسی

belcatya ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Дорогой Фредерик,

у меня все хорошо. Даже здесь в Румынии погода не очень хорошая. Сегодня почти весь день шел дождь. Я очень рад, что тебе понравилось в Румынии. Я и мои родители, с удовольствием ждем следующего года. Я с нетерпением жду поездки во Францию. Франция одна из моих любимых стран. Но до этого я желаю тебе успешного нового учебного года.

Андра
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Siberia - 29 فوریه 2012 06:57