Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



12תרגום - צרפתית-פורטוגזית ברזילאית - Demande d'attribution d'une note

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתצרפתיתגרמניתפורטוגזית ברזילאיתאיטלקיתשוודיתנורווגיתספרדיתסינית מופשטת

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מדע

שם
Demande d'attribution d'une note
טקסט
נשלח על ידי kstobbe
שפת המקור: צרפתית תורגם על ידי Francky5591

Vous avez apprécié l'utilisation de [titre], prendriez-vous un instant pour le noter? Cela ne prendra pas plus d'une minute. Merci de votre intérêt!

Noter [titre]
Non, merci
Me le rappeler plus tard
הערות לגבי התרגום
"support" : traduire par "soutien" s'il s'agit d'un site non commercial, et "intérêt" s'il s'agit d'un site commercial.

שם
Pedido de atribuição de uma nota
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי sudastelaro
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Se você gostou da utilização de [titre], poderia lhe dar uma nota? Não leva mais que um minuto.
Obrigado por seu interesse!

Dar uma nota para [titre]
Não, obrigado
Lembre-me outra hora
הערות לגבי התרגום
J'imagine que [titre] est partie d'un code de page et ça ne se traduit pas. Mais le mot "titre" rend en portugais "título", si necéssaire.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 20 אפריל 2012 22:54