Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



12Käännös - Ranska-Brasilianportugali - Demande d'attribution d'une note

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaSaksaBrasilianportugaliItaliaRuotsiNorjaEspanjaKiina (yksinkertaistettu)

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tiede

Otsikko
Demande d'attribution d'une note
Teksti
Lähettäjä kstobbe
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä Francky5591

Vous avez apprécié l'utilisation de [titre], prendriez-vous un instant pour le noter? Cela ne prendra pas plus d'une minute. Merci de votre intérêt!

Noter [titre]
Non, merci
Me le rappeler plus tard
Huomioita käännöksestä
"support" : traduire par "soutien" s'il s'agit d'un site non commercial, et "intérêt" s'il s'agit d'un site commercial.

Otsikko
Pedido de atribuição de uma nota
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä sudastelaro
Kohdekieli: Brasilianportugali

Se você gostou da utilização de [titre], poderia lhe dar uma nota? Não leva mais que um minuto.
Obrigado por seu interesse!

Dar uma nota para [titre]
Não, obrigado
Lembre-me outra hora
Huomioita käännöksestä
J'imagine que [titre] est partie d'un code de page et ça ne se traduit pas. Mais le mot "titre" rend en portugais "título", si necéssaire.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 20 Huhtikuu 2012 22:54