ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-ブラジルのポルトガル語 - Demande d'attribution d'une note
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
HP/ブログ/フォーラム - 科学
タイトル
Demande d'attribution d'une note
テキスト
kstobbe
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Francky5591
様が翻訳しました
Vous avez apprécié l'utilisation de [titre], prendriez-vous un instant pour le noter? Cela ne prendra pas plus d'une minute. Merci de votre intérêt!
Noter [titre]
Non, merci
Me le rappeler plus tard
翻訳についてのコメント
"support" : traduire par "soutien" s'il s'agit d'un site non commercial, et "intérêt" s'il s'agit d'un site commercial.
タイトル
Pedido de atribuição de uma nota
翻訳
ブラジルのポルトガル語
sudastelaro
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
Se você gostou da utilização de [titre], poderia lhe dar uma nota? Não leva mais que um minuto.
Obrigado por seu interesse!
Dar uma nota para [titre]
Não, obrigado
Lembre-me outra hora
翻訳についてのコメント
J'imagine que [titre] est partie d'un code de page et ça ne se traduit pas. Mais le mot "titre" rend en portugais "tÃtulo", si necéssaire.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2012年 4月 20日 22:54