Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-איטלקית - Quand il décidera de partir il me ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתאיטלקית

שם
Quand il décidera de partir il me ...
טקסט
נשלח על ידי flz_bahec
שפת המקור: צרפתית תורגם על ידי cudiii

Quand il décidera de partir il me téléphonera, je l'aiderai à préparer sa valise.
Quand je verrai mon ami, qui m'a raconté cet évènement, je le prierai de te le raconter.
Quand j'aurai reçu ta lettre, j'écrirai aussitôt pour ne pas te faire attendre.
הערות לגבי התרגום
futur : "quand je recevrai"
futur antérieur : "quand j'aurai reçu"

שם
Quando avrà deciso di partire mi telefonerà
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי nava91
שפת המטרה: איטלקית

Quando avrà deciso di partire mi telefonerà, ed io lo aiuterò a fare i bagagli.
Quando vedrò il mio amico, che mi ha raccontato questa storia, gli pregherò di raccontartela.
Quando avrò ricevuto la tua lettera, ti scriverò al più presto per non farti aspettare.
אושר לאחרונה ע"י Witchy - 28 ינואר 2007 15:17