Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-イタリア語 - Quand il décidera de partir il me ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語イタリア語

タイトル
Quand il décidera de partir il me ...
テキスト
flz_bahec様が投稿しました
原稿の言語: フランス語 cudiii様が翻訳しました

Quand il décidera de partir il me téléphonera, je l'aiderai à préparer sa valise.
Quand je verrai mon ami, qui m'a raconté cet évènement, je le prierai de te le raconter.
Quand j'aurai reçu ta lettre, j'écrirai aussitôt pour ne pas te faire attendre.
翻訳についてのコメント
futur : "quand je recevrai"
futur antérieur : "quand j'aurai reçu"

タイトル
Quando avrà deciso di partire mi telefonerà
翻訳
イタリア語

nava91様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Quando avrà deciso di partire mi telefonerà, ed io lo aiuterò a fare i bagagli.
Quando vedrò il mio amico, che mi ha raccontato questa storia, gli pregherò di raccontartela.
Quando avrò ricevuto la tua lettera, ti scriverò al più presto per non farti aspettare.
最終承認・編集者 Witchy - 2007年 1月 28日 15:17