Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Italia - Quand il décidera de partir il me ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaItalia

Otsikko
Quand il décidera de partir il me ...
Teksti
Lähettäjä flz_bahec
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä cudiii

Quand il décidera de partir il me téléphonera, je l'aiderai à préparer sa valise.
Quand je verrai mon ami, qui m'a raconté cet évènement, je le prierai de te le raconter.
Quand j'aurai reçu ta lettre, j'écrirai aussitôt pour ne pas te faire attendre.
Huomioita käännöksestä
futur : "quand je recevrai"
futur antérieur : "quand j'aurai reçu"

Otsikko
Quando avrà deciso di partire mi telefonerà
Käännös
Italia

Kääntäjä nava91
Kohdekieli: Italia

Quando avrà deciso di partire mi telefonerà, ed io lo aiuterò a fare i bagagli.
Quando vedrò il mio amico, che mi ha raccontato questa storia, gli pregherò di raccontartela.
Quando avrò ricevuto la tua lettera, ti scriverò al più presto per non farti aspettare.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Witchy - 28 Tammikuu 2007 15:17