בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-פורטוגזית - Translation-vocabulary-translator.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
תרגומים מבוקשים:
קטגוריה
הסברים - מחשבים / אינטרנט
שם
Translation-vocabulary-translator.
טקסט
נשלח על ידי
cucumis
שפת המקור: אנגלית
First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.
שם
tradução-vocabulário-tradutor
תרגום
פורטוגזית
תורגם על ידי
Papai Noel
שפת המטרה: פורטוגזית
Em primeiro lugar, a tradução deve respeitar o significado do texto original. Ela deve ser escrita com vocabulário rico e por um tradutor fluente.
אושר לאחרונה ע"י
cucumis
- 23 אפריל 2006 18:49