Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-אוקראינית - 1.1 Getting Started in IT ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתאוקראיניתרוסית

קטגוריה מחשבים / אינטרנט

שם
1.1 Getting Started in IT ...
טקסט
נשלח על ידי Ростислав
שפת המקור: אנגלית






1.1
Getting Started in IT


1.1.1
Computer systems and programs


1.1.2
Computer types


1.1.3
Connecting computer systems


1.1.4
Birth of the Internet


1.1.5
The cost of technology




שם
Основи інформаційних технологій
תרגום
אוקראינית

תורגם על ידי IgorS
שפת המטרה: אוקראינית

1.1. Основи інформаційних технологій

1.1.1. Комп’ютерні системи і програми

1.1.2. Типи комп’ютерів

1.1.3. Комп’ютерні мережі зв’язку

1.1.4. З чого починався Інтернет

1.1.5. Вартість технології
הערות לגבי התרגום
При перекладі третього рядка обрав слова "Типи", а не "Види", бо в даному випадку мова йде, очевидно, не про марки комп’ютерів, а про більш загальне поняття - їх різновидності. Переклад останнього рядка може бути, в залежності від підтексту, абсолютно іншим: щось накшталт "Ціни на комп’ютерне обладнання". Та я все ж схиляюся до першого варіанту.
אושר לאחרונה ע"י ramarren - 2 פברואר 2007 06:06