Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Українська - 1.1 Getting Started in IT ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаУкраїнськаРосійська

Категорія Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
1.1 Getting Started in IT ...
Текст
Публікацію зроблено Ростислав
Мова оригіналу: Англійська






1.1
Getting Started in IT


1.1.1
Computer systems and programs


1.1.2
Computer types


1.1.3
Connecting computer systems


1.1.4
Birth of the Internet


1.1.5
The cost of technology




Заголовок
Основи інформаційних технологій
Переклад
Українська

Переклад зроблено IgorS
Мова, якою перекладати: Українська

1.1. Основи інформаційних технологій

1.1.1. Комп’ютерні системи і програми

1.1.2. Типи комп’ютерів

1.1.3. Комп’ютерні мережі зв’язку

1.1.4. З чого починався Інтернет

1.1.5. Вартість технології
Пояснення стосовно перекладу
При перекладі третього рядка обрав слова "Типи", а не "Види", бо в даному випадку мова йде, очевидно, не про марки комп’ютерів, а про більш загальне поняття - їх різновидності. Переклад останнього рядка може бути, в залежності від підтексту, абсолютно іншим: щось накшталт "Ціни на комп’ютерне обладнання". Та я все ж схиляюся до першого варіанту.
Затверджено ramarren - 2 Лютого 2007 06:06