Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-פורטוגזית ברזילאית - langage familier

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה דיבורי - חיי היומיום

שם
langage familier
טקסט
נשלח על ידי wiki
שפת המקור: צרפתית

Cela m’étonnerait qu’il pleuve demain matin
J’ai l’impression de rêver
J’imagine qu’il est difficile de
Je dois dire que ce pays est magnifique
Je tiens à préciser que cette ville est convenable
Selon lui
Je ne vois pas l’intérêt de parler
Je suppose que
הערות לגבי התרגום
quelques mots difficiles à traduire

שם
Linguagem familiar
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי milenabg
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Me espantaria se chovesse amanhã cedo
Tenho a impressão que estou sonhando
Eu imagino que seja difícil
Eu devo dizer que este país é magnífico
Eu tenho que elucidar que esta cidade é razoável
Segundo ele
Eu não tenho o interesse de falar
Eu suponho somente.
אושר לאחרונה ע"י milenabg - 9 פברואר 2007 02:30