ترجمه - فرانسوی-پرتغالی برزیل - langage familierموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه محاوره ای - زندگی روزمره | | متن
wiki پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: فرانسوی
Cela m’étonnerait qu’il pleuve demain matin J’ai l’impression de rêver J’imagine qu’il est difficile de Je dois dire que ce pays est magnifique Je tiens à préciser que cette ville est convenable Selon lui Je ne vois pas l’intérêt de parler Je suppose que
| | quelques mots difficiles à traduire |
|
| | ترجمهپرتغالی برزیل
milenabg ترجمه شده توسط | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Me espantaria se chovesse amanhã cedo Tenho a impressão que estou sonhando Eu imagino que seja difÃcil Eu devo dizer que este paÃs é magnÃfico Eu tenho que elucidar que esta cidade é razoável Segundo ele Eu não tenho o interesse de falar Eu suponho somente. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milenabg - 9 فوریه 2007 02:30
|