Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-בולגרית - Ãœbersetzungen Nur Bedeutung

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזיתרוסיתסינית מופשטתגרמניתהולנדיתרומניתטורקיתשוודיתאיטלקיתיווניתדניתקטלניתאוקראיניתפורטוגזית ברזילאיתספרדיתסרביתעבריתפיניתקרואטיתבולגריתאספרנטויפניתסיניתהונגריתפולניתאלבניתבוסניתנורווגיתערביתאסטוניתקוראניתליטאיתצ'כיתפרסיתאינדונזיתסלובקיתלאטביתאיריתאפריקאנסהודיתסלובנית

שם
Ãœbersetzungen Nur Bedeutung
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: גרמנית תורגם על ידי Rodrigues

"Nur Bedeutung"-Übersetzungen sind mehr auf die Bedeutung fokussiert, als auf grammatikalische Richtigkeit. Wie auch immer, auch wenn Sie kein guter Sprecher der Sprache "XXX" sind, brauchen Sie sehr gute Kenntnisse beider Sprachen (XXX und YYY) um diese Übersetzung machen zu können.

שם
Само по смисъл
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי drakova
שפת המטרה: בולגרית

Преводи само по смисъл са фокусирани повече върху значението, отколкото върху граматическата коректност. Във всеки случай, дори и да не говорите добре езика "ХХХ", Ви трябват много добри познания по двата езика (ХХХ и YYY), за да можете да направите превода.
אושר לאחרונה ע"י tempest - 13 אפריל 2007 23:38