Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - איטלקית-איטלקית - Fabio

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתערביתאיטלקיתיפנית

שם
Fabio
טקסט
נשלח על ידי annarany
שפת המקור: איטלקית תורגם על ידי annarany

Fabio
הערות לגבי התרגום
Chiedo gentilmente di tradurre questo nome in Hindi e capirne il suo significato. Grazie!

שם
Fabio
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי annarany
שפת המטרה: איטלקית

Fabio
הערות לגבי התרגום
Chiedo gentilmente di tradurre questo nome in Hindi e capirne il suo significato. Grazie!
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 20 ספטמבר 2007 09:09





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 ספטמבר 2007 08:26

Francky5591
מספר הודעות: 12396
This translation has got to be rejected, because translations of names into languages using the same alphabet are not allowed anymore on the site (it is at least a couple of months that it is like that, according to notifications and warnings that are displaid in direction of members, which they can read before submitting a text to translation, and approve by checking obligatorily all boxes). By doing that, they agree about the fact that they must not submit translations of names. Maybe the translator ignored this point, so that her/his translation has got to be rejected with a positive rating equivalent to her/his average rating in the target-language.


CC: Xini