Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - ایتالیایی-ایتالیایی - Fabio

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیعربیایتالیاییژاپنی

عنوان
Fabio
متن
annarany پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی annarany ترجمه شده توسط

Fabio
ملاحظاتی درباره ترجمه
Chiedo gentilmente di tradurre questo nome in Hindi e capirne il suo significato. Grazie!

عنوان
Fabio
ترجمه
ایتالیایی

annarany ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Fabio
ملاحظاتی درباره ترجمه
Chiedo gentilmente di tradurre questo nome in Hindi e capirne il suo significato. Grazie!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 20 سپتامبر 2007 09:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 سپتامبر 2007 08:26

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
This translation has got to be rejected, because translations of names into languages using the same alphabet are not allowed anymore on the site (it is at least a couple of months that it is like that, according to notifications and warnings that are displaid in direction of members, which they can read before submitting a text to translation, and approve by checking obligatorily all boxes). By doing that, they agree about the fact that they must not submit translations of names. Maybe the translator ignored this point, so that her/his translation has got to be rejected with a positive rating equivalent to her/his average rating in the target-language.


CC: Xini