Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hebrejski-Engleski - מאוד שמחתי לפגוש אתכם. היום יום חמישי 20.12 (שעה...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HebrejskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
מאוד שמחתי לפגוש אתכם. היום יום חמישי 20.12 (שעה...
Tekst
Poslao nnnnn
Izvorni jezik: Hebrejski

מאוד שמחתי לפגוש אתכם.
אשמח להשתתף בשיחת ועידה אך לצערי היום יום חמישי 20.12- יום בו אני מלמדת ולא אוכל לההשתתף בשיחת הועידה(המיועדת לשעה 16:30).
הגשנו הצעה - מאוד מודים לך על הקשר.
כרגע אני מרכזת חומר בנושא השטח

להשתמע
Primjedbe o prijevodu
תרגום לאנגלית בניב אמרקאי

Naslov
I was very happy to meet you. Today is Thursday, 20 Dec (time...
Prevođenje
Engleski

Preveo dramati
Ciljni jezik: Engleski

I was very happy to meet with you.

I will be happy to be part of the conference call however, to my sorrow, today, Thursday the 20th of December, is the day that I teach and I can't participate in the conference call (which was to be at 16:30). We sent the proposition--and we thank you very much for the contact.

At present I am concentrating material in the topic area.



Goodby
Primjedbe o prijevodu
להשתמע is actually how we say goodby on the telephone, and it is a colloquial in general use in Israel. It can also be attached to chat or even email for that matter.
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 20 prosinac 2007 18:57





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

20 prosinac 2007 18:09

warlock
Broj poruka: 1
התרגום הזה לוקה בחסר רב ברמת הדקדוק האנגלי ואינו כתוב בשפה מקצועית. המילים תורגמו בפשטות ללא קשר למטרת התוכן.