Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヘブライ語-英語 - מאוד שמחתי לפגוש אתכם. היום יום חמישי 20.12 (שעה...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
מאוד שמחתי לפגוש אתכם. היום יום חמישי 20.12 (שעה...
テキスト
nnnnn様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

מאוד שמחתי לפגוש אתכם.
אשמח להשתתף בשיחת ועידה אך לצערי היום יום חמישי 20.12- יום בו אני מלמדת ולא אוכל לההשתתף בשיחת הועידה(המיועדת לשעה 16:30).
הגשנו הצעה - מאוד מודים לך על הקשר.
כרגע אני מרכזת חומר בנושא השטח

להשתמע
翻訳についてのコメント
תרגום לאנגלית בניב אמרקאי

タイトル
I was very happy to meet you. Today is Thursday, 20 Dec (time...
翻訳
英語

dramati様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I was very happy to meet with you.

I will be happy to be part of the conference call however, to my sorrow, today, Thursday the 20th of December, is the day that I teach and I can't participate in the conference call (which was to be at 16:30). We sent the proposition--and we thank you very much for the contact.

At present I am concentrating material in the topic area.



Goodby
翻訳についてのコメント
להשתמע is actually how we say goodby on the telephone, and it is a colloquial in general use in Israel. It can also be attached to chat or even email for that matter.
最終承認・編集者 dramati - 2007年 12月 20日 18:57





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 20日 18:09

warlock
投稿数: 1
התרגום הזה לוקה בחסר רב ברמת הדקדוק האנגלי ואינו כתוב בשפה מקצועית. המילים תורגמו בפשטות ללא קשר למטרת התוכן.