Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Turski - tedarik
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Objašnjenja
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
tedarik
Tekst
Poslao
irnali
Izvorni jezik: Engleski
A potential supplier must sign a confidentiality agreement to regulate the protection of business information before engaging in detailed discussions
Primjedbe o prijevodu
tedarik ile ilgili bir çeviri
Naslov
gizlilik sözleşmesi
Prevođenje
Turski
Preveo
ankarahastanesi
Ciljni jezik: Turski
Potansiyel bir tedarikçi, detaylı görüşmelere geçmeden önce iş istihbaratının korunmasını düzenlemek için bir gizlilik sözleşmesi imzalamalıdır.
Primjedbe o prijevodu
supplier:'bayi' or 'satıcı' (ankarahastenesi)
çeviriyi talep eden tedarikten bahsettiğine göre "supplier", "tedarikçi" olsa gerek (smy)
Posljednji potvrdio i uredio
smy
- 6 siječanj 2008 09:27