ترجمة - انجليزي-تركي - tedarikحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف شرح  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: انجليزي
A potential supplier must sign a confidentiality agreement to regulate the protection of business information before engaging in detailed discussions | | tedarik ile ilgili bir çeviri |
|
| | | لغة الهدف: تركي
Potansiyel bir tedarikçi, detaylı görüşmelere geçmeden önce iş istihbaratının korunmasını düzenlemek için bir gizlilik sözleşmesi imzalamalıdır. | | supplier:'bayi' or 'satıcı' (ankarahastenesi)
çeviriyi talep eden tedarikten bahsettiğine göre "supplier", "tedarikçi" olsa gerek (smy)
|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 6 كانون الثاني 2008 09:27
|