Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Francuski-Arapski - vise toujours la lune, au pire tu atterriras dans...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
vise toujours la lune, au pire tu atterriras dans...
Tekst
Poslao
laurent mos-def
Izvorni jezik: Francuski
vise toujours la lune, au pire tu atterriras dans les étoiles.
Primjedbe o prijevodu
c'est un proverbe arabe.
Naslov
صوب دائما Ù†ØÙˆ القمر,ستصل ÙÙŠ الأسوإ الى النجوم
Prevođenje
Arapski
Preveo
laline
Ciljni jezik: Arapski
صوب دائما Ù†ØÙˆ القمر,ستصل ÙÙŠ الأسوإ الى النجوم
Posljednji potvrdio i uredio
NADJET20
- 20 veljača 2008 21:21