Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Arabų - vise toujours la lune, au pire tu atterriras dans...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
vise toujours la lune, au pire tu atterriras dans...
Tekstas
Pateikta
laurent mos-def
Originalo kalba: Prancūzų
vise toujours la lune, au pire tu atterriras dans les étoiles.
Pastabos apie vertimą
c'est un proverbe arabe.
Pavadinimas
صوب دائما Ù†ØÙˆ القمر,ستصل ÙÙŠ الأسوإ الى النجوم
Vertimas
Arabų
Išvertė
laline
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
صوب دائما Ù†ØÙˆ القمر,ستصل ÙÙŠ الأسوإ الى النجوم
Validated by
NADJET20
- 20 vasaris 2008 21:21