Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Frans-Arabisch - vise toujours la lune, au pire tu atterriras dans...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
vise toujours la lune, au pire tu atterriras dans...
Tekst
Opgestuurd door
laurent mos-def
Uitgangs-taal: Frans
vise toujours la lune, au pire tu atterriras dans les étoiles.
Details voor de vertaling
c'est un proverbe arabe.
Titel
صوب دائما Ù†ØÙˆ القمر,ستصل ÙÙŠ الأسوإ الى النجوم
Vertaling
Arabisch
Vertaald door
laline
Doel-taal: Arabisch
صوب دائما Ù†ØÙˆ القمر,ستصل ÙÙŠ الأسوإ الى النجوم
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
NADJET20
- 20 februari 2008 21:21