Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - sanmıyorum üst olucağını

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
sanmıyorum üst olucağını
Tekst
Poslao mireia
Izvorni jezik: Turski

sanmıyorum üst olucağını

Naslov
tbe superior in rank
Prevođenje
Engleski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Engleski

I don't think you will be superior in rank.
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 8 ožujak 2008 17:05





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 ožujak 2008 12:19

dramati
Broj poruka: 972
This is a correct word use, but not usually used in day to day English. You should have found something which will be more understandable to the normal reader like, "I don't think that you will be superior." The definition of the word found in Webster is superior in rank, class, or status. So you would have to add I don't think you will be superior in rank. It probably needs a definition in the sentence as to what he will never be superior in.

7 ožujak 2008 12:44

merdogan
Broj poruka: 3769
Thanks...