Перевод - Турецкий-Английский - sanmıyorum üst olucağınıТекущий статус Перевод
Категория Письмо / E-mail Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | sanmıyorum üst olucağını | | Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
sanmıyorum üst olucağını |
|
| | ПереводАнглийский Перевод сделан merdogan | Язык, на который нужно перевести: Английский
I don't think you will be superior in rank. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 8 Март 2008 17:05
Последнее сообщение | | | | | 7 Март 2008 12:19 | | | This is a correct word use, but not usually used in day to day English. You should have found something which will be more understandable to the normal reader like, "I don't think that you will be superior." The definition of the word found in Webster is superior in rank, class, or status. So you would have to add I don't think you will be superior in rank. It probably needs a definition in the sentence as to what he will never be superior in. | | | 7 Март 2008 12:44 | | | |
|
|