Prevod - Turski-Engleski - sanmıyorum üst olucağınıTrenutni status Prevod
Kategorija Pismo / E-mail Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | sanmıyorum üst olucağını | | Izvorni jezik: Turski
sanmıyorum üst olucağını |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
I don't think you will be superior in rank. |
|
Poslednja provera i obrada od dramati - 8 Mart 2008 17:05
Poslednja poruka | | | | | 7 Mart 2008 12:19 | | | This is a correct word use, but not usually used in day to day English. You should have found something which will be more understandable to the normal reader like, "I don't think that you will be superior." The definition of the word found in Webster is superior in rank, class, or status. So you would have to add I don't think you will be superior in rank. It probably needs a definition in the sentence as to what he will never be superior in. | | | 7 Mart 2008 12:44 | | | |
|
|