Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Rumunjski - Quae res saluti fuit;namque clangore eorum...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiRumunjski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Quae res saluti fuit;namque clangore eorum...
Tekst
Poslao mortycia_xxx_kiss
Izvorni jezik: Latinski

Quae res saluti fuit;namque clangore eorum alarumque crepitu excitus Manlius,qui triennio ante consul fuerat,vir bello egregius,armis arreptis,simul ad arma ceteros ciens,vadit et,dum ceteri trepidant,Gallum,qui iam in summo consisterat,umbone ictum deturbat.

Naslov
Într-adevăr, această întâmplare a adus salvarea
Prevođenje
Rumunjski

Preveo azitrad
Ciljni jezik: Rumunjski

Într-adevăr, această întâmplare a fost fericită; căci prin gâgâitul şi bătaia lor din aripi, gâştele l-au trezit din somn pe Manlius, care fusese consul cu trei ani mai înainte şi era un erou cu mare faimă în război, şi puse mâna repede pe arme şi porni să-i cheme şi pe ceilalţi tovarăşi de luptă şi, în timp ce ai săi aleargau la întâmplare, îl lovi pe galul ajuns tocmai în vârful stâncii.
Primjedbe o prijevodu
Translated after the English bridge kindly offered by tarinoidenkertoja.
Posljednji potvrdio i uredio azitrad - 5 lipanj 2008 18:41