Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Slovački-Engleski - No myslim ze nie…. to by sme si nerozumeli vodec.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SlovačkiEngleskiGrčki

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
No myslim ze nie…. to by sme si nerozumeli vodec.
Tekst
Poslao dinaki24
Izvorni jezik: Slovački

No myslim ze nie…. to by sme si nerozumeli vodec.
Celkom tomu nerozumiem ale pochopila som.. ze zabavy bola vyborna… len tak dalej
moze zajtra o 21.00 za rohom of the yniverzita. at the lekarska faculta.
nemozem. ako sa vlastne volas?

Naslov
Email fragments
Prevođenje
Engleski

Preveo Cisa
Ciljni jezik: Engleski

I don´t really think so.... We would not understand that at all. I don´t understand it totally, but I´ve realised something.

It was excellent, the entertainment, eh? Just go on like this!

Maybe tomorrow at 9 pm at the university´s corner? At the Faculty of Medicine?

I can´t? Actually, what´s your name,
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 8 ožujak 2008 16:48