Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Slovacă-Engleză - No myslim ze nie…. to by sme si nerozumeli vodec.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SlovacăEnglezăGreacă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
No myslim ze nie…. to by sme si nerozumeli vodec.
Text
Înscris de dinaki24
Limba sursă: Slovacă

No myslim ze nie…. to by sme si nerozumeli vodec.
Celkom tomu nerozumiem ale pochopila som.. ze zabavy bola vyborna… len tak dalej
moze zajtra o 21.00 za rohom of the yniverzita. at the lekarska faculta.
nemozem. ako sa vlastne volas?

Titlu
Email fragments
Traducerea
Engleză

Tradus de Cisa
Limba ţintă: Engleză

I don´t really think so.... We would not understand that at all. I don´t understand it totally, but I´ve realised something.

It was excellent, the entertainment, eh? Just go on like this!

Maybe tomorrow at 9 pm at the university´s corner? At the Faculty of Medicine?

I can´t? Actually, what´s your name,
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 8 Martie 2008 16:48