Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Slowaaks-Engels - No myslim ze nie…. to by sme si nerozumeli vodec.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
No myslim ze nie…. to by sme si nerozumeli vodec.
Tekst
Opgestuurd door
dinaki24
Uitgangs-taal: Slowaaks
No myslim ze nie…. to by sme si nerozumeli vodec.
Celkom tomu nerozumiem ale pochopila som.. ze zabavy bola vyborna… len tak dalej
moze zajtra o 21.00 za rohom of the yniverzita. at the lekarska faculta.
nemozem. ako sa vlastne volas?
Titel
Email fragments
Vertaling
Engels
Vertaald door
Cisa
Doel-taal: Engels
I don´t really think so.... We would not understand that at all. I don´t understand it totally, but I´ve realised something.
It was excellent, the entertainment, eh? Just go on like this!
Maybe tomorrow at 9 pm at the university´s corner? At the Faculty of Medicine?
I can´t? Actually, what´s your name,
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
dramati
- 8 maart 2008 16:48