Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Litavski-Engleski - Mes irgi taves pasiilgsim. bet taip lengvai musu...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Mes irgi taves pasiilgsim. bet taip lengvai musu...
Tekst
Poslao
fanhasan
Izvorni jezik: Litavski
Mes irgi taves pasiilgsim. bet taip lengvai musu neatsikratysi,dabar tau skambinsim,rasysim, o dar ir aplankysim
Naslov
Missed you
Prevođenje
Engleski
Preveo
init
Ciljni jezik: Engleski
We missed you as well. We are gonna write you, call you, or maybe we are gonna visit you.
Posljednji potvrdio i uredio
dramati
- 6 travanj 2008 07:34