Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Engleski - je ne sais pas qui je suis ni qui je vais être

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiŠpanjolskiDanskiEngleskiBrazilski portugalskiArapskiBretonski

Naslov
je ne sais pas qui je suis ni qui je vais être
Tekst
Poslao demi-lune
Izvorni jezik: Francuski

je ne sais pas qui je suis ni qui je vais être
Primjedbe o prijevodu
ou : "Je ne sais ni qui je suis, ni qui je vais être"

Naslov
I know neither who I am nor who I will be.
Prevođenje
Engleski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Engleski

I know neither who I am nor who I will be.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 12 svibanj 2008 02:27





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 svibanj 2008 23:58

María17
Broj poruka: 278
''I don't know who I am neither who I will be...''