Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Englanti - je ne sais pas qui je suis ni qui je vais être
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
je ne sais pas qui je suis ni qui je vais être
Teksti
Lähettäjä
demi-lune
Alkuperäinen kieli: Ranska
je ne sais pas qui je suis ni qui je vais être
Huomioita käännöksestä
ou : "Je ne sais ni qui je suis, ni qui je vais être"
Otsikko
I know neither who I am nor who I will be.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
lilian canale
Kohdekieli: Englanti
I know neither who I am nor who I will be.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 12 Toukokuu 2008 02:27
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
11 Toukokuu 2008 23:58
MarÃa17
Viestien lukumäärä: 278
''I don't know who I am neither who I will be...''