Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Mađarski - cara rossana mi e bastato un sabato per farmi...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiMađarskiAlbanski

Kategorija Rečenica

Naslov
cara rossana mi e bastato un sabato per farmi...
Tekst
Poslao blaci29
Izvorni jezik: Talijanski

cara rossana mi e bastato un sabato per farmi perdere la testa...ti desidero voglio che sei solo mia!bacio

Naslov
kedves Rossana
Prevođenje
Mađarski

Preveo iolimokusk
Ciljni jezik: Mađarski

Elég volt egy egyetlen szombat ahhoz hogy elveszítsem a fejem...kívánlak, azt akarom hogy az enyém légy! Csók
Primjedbe o prijevodu
Helyesírásra tessék egy kicsit jobban ügyelni, mert így lerontj aaz értékelésedet, a fordításod pedig nagyon is jó volt!! üdv a Cucumison! :)
Posljednji potvrdio i uredio Cisa - 7 lipanj 2008 10:51